- Registriert
- 23.04.2009
- Beiträge
- 2.087
- Punkte Reaktionen
- 3.884
Eine Diskussion über Währungsbezeichnungen habe ich hier noch nicht gefunden, vielleicht ergeben sich ein paar interessante Funde zu den Namen von Währungen oder zu den Symbolen für diese.
Manchmal wird eine Währung in unterschiedlichen Sprachen unterschiedlich genannt. Es gibt Fälle wie den Schweizer Franken, der auf Französisch "Franc suisse" genannt wird, auf Italienisch "Franco svizzero" und auf Rätoromanisch "Franc svizzer". Aber in manchen Fällen haben verschiedene Bezeichnungen für eine Währung nichts miteinander zu tun.
Ein Beispiel klang gerade in diesem Nachbarthread an. Da gab es eine kleine Diskussion zum Dollarzeichen: das Zeichen $ wurde für den Peso genutzt, es ging jedoch in den 1780er/1790er Jahren auf den Dollar über. Der gesamte Süden der heutigen USA war ja vorher spanisch/mexikanisch gewesen, was man auch an vielen Orts- und Flussbezeichnungen merkt.
Der Name Dollar selbst kommt aus Tschechien, wer das nachlesen möchte, findet hier mehr Informationen.
Und gestern beim Stöbern in der neuen Katz-Auktion fiel mir ein zyprischer Geldschein von 1950 ins Auge, der den Nominalwert 1 Pound hat, jedoch außerdem mit ΜΙΑ ΛΙΡΑ (Griechisch für "Eine Lira") und بر ليرا (Osmanisches Türkisch für Eine Lira) bezeichnet war. In der Türkei wurde bekanntlich schon 1928 das lateinische Alphabet eingeführt, auf Zypern nutzte man anscheinend noch 1950 das osmanische (bzw. arabische) Alphabet.
Manchmal wird eine Währung in unterschiedlichen Sprachen unterschiedlich genannt. Es gibt Fälle wie den Schweizer Franken, der auf Französisch "Franc suisse" genannt wird, auf Italienisch "Franco svizzero" und auf Rätoromanisch "Franc svizzer". Aber in manchen Fällen haben verschiedene Bezeichnungen für eine Währung nichts miteinander zu tun.
Ein Beispiel klang gerade in diesem Nachbarthread an. Da gab es eine kleine Diskussion zum Dollarzeichen: das Zeichen $ wurde für den Peso genutzt, es ging jedoch in den 1780er/1790er Jahren auf den Dollar über. Der gesamte Süden der heutigen USA war ja vorher spanisch/mexikanisch gewesen, was man auch an vielen Orts- und Flussbezeichnungen merkt.
Der Name Dollar selbst kommt aus Tschechien, wer das nachlesen möchte, findet hier mehr Informationen.
Und gestern beim Stöbern in der neuen Katz-Auktion fiel mir ein zyprischer Geldschein von 1950 ins Auge, der den Nominalwert 1 Pound hat, jedoch außerdem mit ΜΙΑ ΛΙΡΑ (Griechisch für "Eine Lira") und بر ليرا (Osmanisches Türkisch für Eine Lira) bezeichnet war. In der Türkei wurde bekanntlich schon 1928 das lateinische Alphabet eingeführt, auf Zypern nutzte man anscheinend noch 1950 das osmanische (bzw. arabische) Alphabet.