Statement des Vatican

Registriert
31.12.2001
Beiträge
1.349
Punkte Reaktionen
1
Website
Website besuchen
Habe es gerade gefunden.

Falls es bereits bekannt ist, lösche ich es wieder.


We would like to inform you that about the distribution of the gold coins of the next issue that will happen, for the collectors, exclusively by post, we will consider first of all the requests, in chronological order, of collectors that in the past have already purchased gold coins; successively we will inspect the other orders. In the same way we will proceed for the silver coin, which will be sold also by direct sale at the Governatorato from 9,00 a.m. to 5 p.m.

MOREOVER, SINCE THE BIG QUANTITY OF REQUESTS ALREADY ARRIVED AND THE LIMITED ******* OF THE GOLD COINAGE, WE BEG YOU NOT TO SEND OTHER ODERS FOR THESE COINS, TO NOT MAKE ULTERIORLY SLOWER THE RESTITUTION OF AMOUNTS CONCERNING NOT FILLED ORDERS.

Anyway the allotment whether the gold or the silver will be carry out according to availability.

The uncirculated Euro coins, issued on March 1st, 2002 are sold out, consequently new orders won't be considered.

We will provide to return the money back for pending orders.

The proof Euro-coins and the celebrative silver proof coin of 5 euro, issued on September 10th 2002, can not be ordered anymore, so we invite the collectors to avoid of sending orders and payments about these items.

Na gut, dann müssen wir eben warten, bis die "Alten" alle beliefert werden.
Wenn die Altkunden genau so wenig geordert haben wie bei den PPs, dann müssten wir wieder gut bedient werden.:)
 
Ich glaube das war schon bekannt, aber dieses Statement wurde glaub noch nirgends gepostet. Kann mich aber auch irren.

Ich denke es werden die Leute, die beim Vatikan PP 2 oder sogar mehr Sätze bekommen haben, diesmal "nur" noch einmal oder auch garnicht beliefert werden. Aber das ist so oder so alles nur Spekulatioen. Wir werden und´s überraschen lassen müssen... :)

<b>Juuro :D
<font color="crimsoN">
 
Oh, echt! :D

Ich wusste doch, das ich sowas in der Art schon mal wo gelesen habe... ;)

<b>Juuro :D
<font color="crimsoN">
 
Italiano

Si informano i Collezionisti che, per motivi organizzativi, la vendita delle monete in Oro (emissione del 16 dicembre 2002) avverrà


Kann mir das einer übersetzen??
 
Das heißt soviel wie " wir informieren die Sammler, daß wir mit Emissionsdatum 16.12.02 Knete in Gold verkaufen " ;)
 
Heißt: "habe fertig, Flasche leer."

Wir wollen die Sammler informieren, daß aus organisatorischen Gründen die Goldies ausschließlich schriftlich zu bestellen waren.

(Du hast den Satz nur halb zitiert, die roten Buchstaben drunter gehörten dazu...)

Gruß,

Euromartin
 
Zurück
Oben
Sie nutzen einen Adblocker

Sicherlich gibt es Seiten im Internet, die es mit Werbung übertreiben. Dieses Seite gehört nicht dazu!

Aus diesem Grunde bitte ich Sie, Ihren Adblocker zu deaktivieren. Danke!

Ich habe den Adblocker für diese Seite ausgeschaltet